Єзекіїла 5:2 - Свята Біблія: Сучасною мовою2 Коли скінчаться дні твоєї облоги, спали третину волосся на вогні посеред міста. Другу третину порубай мечем навколо міста, а третю розвій по вітру, бо Я переслідуватиму їх з оголеним мечем. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка2 Четверту частину спалиш у вогні посеред міста після закінчення днів замкнення. І візьмеш четверту частину, і спалиш її посеред нього. І четверту частину порубаєш мечем довкола нього. І четверту частину розсієш на вітер, і за ними витягнеш меч. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19622 Третину спали в огні посеред міста, коли виповняться дні облоги; і візьми другу третину, і посічи мечем навколо нього, а третину розпороши на вітер, і Я витягну меча за ними. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19052 Третину спали посеред городу на огнї, як будуть сповнятись днї облягу; другу третину візьми та й посїчи мечем округ його, а трейтю третину розвієш вітром, бо я обнажу меча поза ними. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад2 Одну третину спалиш у вогні посеред накресленого тобою міста, коли закінчаться дні облоги; другу третину посічеш мечем у його околицях, а третю частину розвієш по вітру, а Я витягну за ними (мешканцями міста) меча. Faic an caibideil |