Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єзекіїла 5:16 - Свята Біблія: Сучасною мовою

16 Коли Я випущу на тебе згубні і руйнівні стріли голодомору, Я випущу їх, щоб знищити тебе. Голодомор буде все страшніший і страшніший, Я знищу всі твої запаси їжі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

16 Коли Я випущу Мої стріли голоду на них, і будуть на вигублення, і розіб’ю запаси твого хліба.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

16 Коли Я пошлю на них злі стріли голоду, що будуть нищівними, що пошлю їх понищити вас та примножу голод на вас, то Я зламаю вам підпору хліба,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

16 Як пошлю на них гострі стріли голоднечі на їх затрату, а пошлю їх вам на погибель, і скріплю голод між вами, і зломлю підпору-хлїб у вас.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

16 Я випущу на вас згубні стріли голоду, які будуть нищити вас. Я посилатиму їх, щоб вас остаточно вигубити, допускаючи голод через знищення ваших запасів хліба.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єзекіїла 5:16
12 Iomraidhean Croise  

У місті лютував голод, облога так надовго затяглася, що голову віслюка продавали за вісімдесят шекелів срібла, а чвертка кава голубиного посліду коштувала п’ять шекелів.


А хто не кається і не повернеться до Бога, на того Він спрямує меч Свій. І лук натягне свій, щоб був напоготові.


Зрозумій усе, що я кажу тобі: Володар, Господь Усемогутній, збирається відняти все, на чому тримаються Єрусалим та Юдея: всі хлібні припаси, всі припаси води.


На дев’ятий день четвертого місяця облоги, голод став таким нестерпним, що у місті не лишилося ні крихітки їжі.


Напнув Він лук Свій, з мене ціль для стріл зробивши.


«Сину людський, якщо якась країна грішить проти Мене, Я протягну руку проти неї, щоб понищити запаси їжі в ній і наслати на неї голодомор, і вбити її людей та їхню худобу,


Потім Він сказав мені: «Сину людський, я знищу запаси їжі в Єрусалимі. Люди змушені будуть відмірювати хліб і їсти його в смутку, вони ощадливо розподілятимуть воду й питимуть її в розпачі.


Ти будеш посміховиськом і гірким докором, пересторогою і предметом жаху для народів навколо тебе, коли я покараю тебе у гніві й люті з попередженням. Я, Господь, сказав це.


Я шлю голодомор на тебе і на диких звірів. Вони позбавлять тебе дітей. Чума і кровопролиття пронесуться по тобі, і я піднесу меч на тебе, бо Я, Господь Бог, сказав це».


Коли Я зменшу вашу частку хліба до того, що десять жінок пектимуть в одній печі й відмірятимуть кожний шматочок, ви будете їсти, та не насититеся.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan