Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єзекіїла 48:12 - Свята Біблія: Сучасною мовою

12 Це буде особливий дар їм — найсвятіша частина, що межує з землею левитів.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

12 і буде їм первоплід, даний з первоплодів землі, святе святих від околиць левітів.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

12 то буде їм приношення з приношення цієї землі, найсвятіша святість, при границі Левитів.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

12 До них належати буде ся частина землї з пресьвяченого паю, сьвятиня сьвятинь, коло гряницї левітів.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

12 Вона належатиме їм як священне приношення, виділене з загального дару краю, – як найсвятіша ділянка поруч з наділом левітів.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єзекіїла 48:12
4 Iomraidhean Croise  

Це буде священна частина землі для священиків, що служать у храмі, і тих, хто допомагає готувати службу Господню. Це також буде місце для їхніх будинків і святе місце для храму.


Ця земля для священиків, освячених синів Задока, що були вірні в служінні Мені й не відступили, як левити, коли ізраїльтяни відвернулися від Мене.


Разом із землею священиків, левити матимуть наділ у двадцять п’ять тисяч ліктів завширшки. Довжина загалом буде двадцять п’ять тисяч ліктів, а ширина — десять тисяч ліктів.


Коли поле звільниться в Ювілейний рік, то воно стане святинею як земля, яка приноситься у жертву Господу як особлива жертва. І стане вона власністю священиків.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan