Єзекіїла 47:8 - Свята Біблія: Сучасною мовою8 І сказав він мені: «Вода ця тече на схід, до Арави. Потім тече далі і впадає в Мертве Море, аж у Мертвому морі стає чистою. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка8 І він сказав мені: Це — вода, що виходить до Галилеї, що на сході, і сходить до Аравії, і веде аж до моря, до води лиману, і вона вилікує води. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19628 І сказав він до мене: Ця вода виходить до східньої округи, і сходить на степ, і сходить до моря, до води солоної, і вздоровиться вода. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19058 І промовив до мене: Ся вода тече в восточню сторону краю, попливе рівниною та й увійде в море; і зробляться води його здоровими. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад8 А він сказав мені: Ці води течуть у напрямку східної округи краю, спускаються на рівнину й потрапляють у море, – коли вони увійдуть у брудне море, його вода стане здоровою. Faic an caibideil |