Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єзекіїла 47:7 - Свята Біблія: Сучасною мовою

7 Прийшовши туди, побачив я дуже багато дерев на кожному березі ріки.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

7 Коли я повернувся, і ось на березі ріки дуже багато дерев, звідси і звідти.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

7 А коли я вернувся, то ось на березі потоку дуже багато дерев з цього й з того боку.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

7 І як прийшов я назад, аж се - по берегах потоку багато дерева по сім і по тім боцї.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

7 Коли я повернувся назад, то побачив на обох берегах ріки дуже багато дерев.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єзекіїла 47:7
9 Iomraidhean Croise  

Цар Соломон також збудував кораблі в Еціон-Хевері, що неподалік від Елата в Едомі, на березі Червоного моря.


Він підхопив плаща Іллі, що спав з нього, і повернувся до берега Йордану.


Тож він звернувся до Господа, та Господь вказав йому на дерево. І вкинув він його до криниці, і стала вода гідною для пиття. Там Господь дав настанови й закони. Та, випробуючи їхню віру,


Усе найкраще з Ливана буде віддано тобі: Мій храм прикрасять його кедри, сосни й кипариси. І Я прославлю місце те, де спочиватимуть Мої стопи.


І весь народ твій матиме добробут, він землю населятиме завжди. Вони — то паростки, які Я посадив, зростив Я їх Своїми руками.


щоб подбати про сумний народ у Сіоні, та підготовити його для святкування. Я подарую йому корону замість суму, оливу щастя замість жалоби, щоб забрати їхній смуток і замінити його святковими шатами. Цей народ називати «деревами порятунку», «славетним пагінням Господнім».


Різноманітні плодові дерева ростимуть по обох берегах ріки. Листя їхнє не в’янутиме, не падатимуть плоди їхні. Щомісяця вони родитимуть, оскільки вода з храму тече до них. Плоди їхні підуть на поживу їжу, а листя — на ліки».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan