Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єзекіїла 47:4 - Свята Біблія: Сучасною мовою

4 Відміряв він іще одну тисячу ліктів і перевів мене через воду, якої було по коліна. Відміряв він іще одну тисячу ліктів і перевів мене через воду, яка була до пояса.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

4 І відміряв тисячу, і пройшов водою, вода аж до гомілок. І відміряв тисячу, і пройшов воду, — аж до стегон.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

4 І відміряв ще тисячу, і перепровадив мене водою, водою по коліна; і відміряв ще тисячу, і перепровадив мене водою по стегна.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

4 І відміряв ще тисячу, та й повів мене по водї; води було по колїна. І ще відміряв тисячу локот, та й повів мене далїй; води були по поясницї.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

4 Тоді відміряв ще тисячу й знову перевів мене через воду, – вода сягала до колін. Відміряв ще тисячу, й перевів мене, – води вже стало до пояса.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єзекіїла 47:4
5 Iomraidhean Croise  

Чоловік пішов на схід із вимірювальною мотузкою в руці. Він відміряв тисячу ліктів, а тоді перевів мене через воду, якої було по кісточки.


Відміряв він іще одну тисячу, але тепер то вже була ріка, яку я не міг перейти, бо вода піднялась і була вже досить глибока, щоб плисти. То була ріка, яку ніхто не міг перейти.


коли вам про неї проповідували. Та зараз, вона по всьому світу поширюється й приносить плоди. Так було серед вас відтоді, як ви почули про милість Божу і визнали, що вона — істинна.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan