Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єзекіїла 47:1 - Свята Біблія: Сучасною мовою

1 Чоловік привів мене назад до входу в храм і побачив я воду, що витікала з-під порогу храму на схід (бо храм звернений був на схід). Вода текла з-під південної сторони храму, південніше жертовника.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

1 І він увів мене до ґанків дому, і ось вода виходила під двором на схід, бо обличчя дому дивилося на схід, і вода виходила з правої сторони з півдня до жертовника.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

1 І він вернув мене до дверей храму, аж ось виходить вода з-під порога храму на схід, бо перед того храму на схід. А вода сходила здолу, з правого боку храму, з півдня від жертівника.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

1 Тодї привів мене назад ід храмовим дверям, і се - зпід порога храму тече вода на схід сонця; храм бо стояв передом на схід сонця, а вода текла з під правого боку в храму від полуденнього боку в жертівника.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

1 Провідник знову привів мене до входу в Храм. Тут я побачив, як з-під порога Храму тече на схід вода, адже Храм своїм фасадом був звернений у східному напрямку, – вода витікала з правого боку Храму, південніше жертовника.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єзекіїла 47:1
20 Iomraidhean Croise  

Не боїмось ми й реву, люті пінистого моря, величних гір падіння нищівного. Села


Тече така ріка, чиї потічки щастям повнять місто Бога, Всевишнього святу оселю.


Їм танцювати і співати: «Ти — джерело всього, що я маю».


Чимало люду прийде й скаже: «Ходім, зійдемо на Господню гору, до дому Бога Якова. Всевишній нас навчить Свого шляху, щоб ми ходили тільки-но Його путями». Вчення Боже із Сіону вийде, а слово Господа — з Єрусалима по всьому світу.


З кожної високої гори, з кожного узвишшя потечуть струмки того дня, коли багатьох людей уб’ють, коли впадуть укріплення ворога.


Всі спраглі, йдіть води напитись, і ви, хто геть грошей не має, приходьте щось поїсти. Візьміть вина чи молока — все задарма, платити не потрібно.


Бо ж Мій народ вчинив подвійне лихо проти Мене: він відвернувся від Бога, джерела води живої, й натомість копанок собі нарив. А це ж бо копанки ну геть діряві, хіба ж у них утриматись воді?


Тоді пішов він до брами, оберненої на схід. Зійшовши по сходах, він зміряв поріг при брамі. Той був в одну тичку заввишки, й інші поріжки брами були в одну тичку завширшки.


Вхід був десять ліктів завширшки, а перегородки з кожного боку його — п’ять ліктів завширшки. Зміряв він також скинію, яка налічувала сорок ліктів завдовжки і двадцять ліктів завширшки.


І сказав він мені: «Це кухні, де ті, що служать у храмі, варитимуть пожертви, принесені народом».


Різноманітні плодові дерева ростимуть по обох берегах ріки. Листя їхнє не в’янутиме, не падатимуть плоди їхні. Щомісяця вони родитимуть, оскільки вода з храму тече до них. Плоди їхні підуть на поживу їжу, а листя — на ліки».


Тоді він вивів мене крізь північні ворота й повів до зовнішніх воріт, звернених на схід, а вода втікала з південної сторони.


Тоді поллється з гір вино солодке, а пагорби тектимуть молоком. Усі яри Юдеї потечуть водою, і джерело проб’ється з храму Господа, зросить долину Шиттим.


Того дня відкриється джерело дому Давида і мешканцям Єрусалима для очищення від гріха й нечистоти.


Того дня стоятиме Він на Оливній горі, навпроти Єрусалима — на сході. І гора Оливна розколеться навпіл зі сходу на захід і стане величезна долина. Половина гори зсунеться на північ, а друга на південь.


Того дня жива вода потече з Єрусалима. Половина її потече на схід, а друга — до Середземного моря на заході. Так буде влітку і взимку.


Потім Ангел показав мені річку води життєдайної, що текла від Божого престолу та Ягняти й збігала посеред вулиці міста. По берегах річки росло Дерево Життя, яке давало врожай дванадцять разів на рік і родило щомісяця. А листя того дерева служило для зцілення народів.


Дух і наречена кажуть: «Прийди!» І нехай той, хто чує, повторює: «Прийди!» Нехай спраглий приходить. Хто хоче, може вільно брати життєдайну воду.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan