Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єзекіїла 43:5 - Свята Біблія: Сучасною мовою

5 Тоді Дух підняв мене й переніс у внутрішнє подвір’я, і слава Господа сповнила храм.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

5 а дух мене схопив і ввів мене до внутрішнього двору, і ось Господній дім повний слави.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

5 І підняв мене Дух, і впровадив мене до внутрішнього подвір’я, і ось слава Господня наповнила храм!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

5 І підняв мене дух, і ввів мене в середнїй двір, і се - слава Господня сповнила ввесь храм.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

5 Дух мене підняв і переніс у внутрішній двір. І я побачив, як Господня слава наповнила Храм.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єзекіїла 43:5
20 Iomraidhean Croise  

Я не знаю, куди Дух Господній може тебе занести, коли я піду. І якщо я піду і скажу Агаву, а він тебе не знайде, він мене вб’є. Я, твій слуга, йшов за Господом з дитинства.


«Послухай, — сказали вони — нас п’ятдесят твоїх вдатних слуг. Нехай вони підуть і пошукають твого володаря. Напевне, Господній Дух підхопив і заніс його на якусь вершину чи скинув десь у долину». «Ні, — заперечив Еліша, — не посилайте їх».


Священики далі не могли правити службу через ту хмару. І було то завдяки тому, що слава Господня наповнила храм Божий.


Тоді хмара вкрила намет зібрання, і слава Господня сповнила святий намет.


Візьми мене з собою! Давай разом втечемо від усіх! Привів мене в свою кімнату цар. Втішаймося і веселімося разом. Любов його солодша, ніж вино, тому й жінки обожнюють його.


Вони кричали одне одному: «Свят, свят, свят, Господь Всемогутній, а Його слава розходиться по всій землі».


Немов поява веселки у хмарах у дощову днину, таким було сяйво навколо нього. Ця з’ява була подобизна слави Божої. Побачивши її, я впав долілиць і почув голос, який промовляв до мене.


Тоді слава Господа піднялася з-понад Херувимів і перенеслася до порогу храму. Хмара наповнила храм, і подвір’я було сповнене сяйвом слави Господа.


Потім Дух підняв мене вгору і приніс до східної брами храму Господнього. Там, біля входу було двадцять п’ять чоловік, та між ними я побачив деяких вождів народу: Яазанію, сина Аззура, та Пелатію, сина Бенаї.


Дух підняв мене вгору й відніс у з’яві до вигнанців у Вавилон, а після цього залишив мене. Потім з’ява, яку я, бачив зникла.


Не посилаю тебе до народу з незрозумілою мовою чи темною розмовою, а до дому Ізраїлю.


Сила Господа зійшла на мене, Дух Господній вивів мене й поставив серед долини; вона була повна кісток.


У з’яві Бог узяв мене в землю Ізраїлю й поставив мене на дуже високу гору, на південному боці якої стояло кілька будівель, що нагадували місто.


Тоді чоловік привів мене через північну браму до фасаду храму. Глянув я і побачив славу Господа, що сповнювала храм Господній. І впав я долілиць.


Постать простягнула те, що було подібне до руки, і взяла мене за волосся. Дух підняв мене вгору і у видіннях Божих він приніс мене до Єрусалима, до входу в північну браму внутрішнього подвір’я, де стояв бовван, що збуджує ревнощі Господні.


А коли виходили з води, Дух Господа забрав Пилипа, і вельможа більше його не бачив. Сповнений радості, він продовжив подорож.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan