Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єзекіїла 42:5 - Свята Біблія: Сучасною мовою

5 Верхні приміщення були вужчі, ніж приміщення нижнього та середнього поверхів будівлі, бо галереї віднімали в них місце.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

5 І проходи горішні, так само, бо з нього виходила колонада, з долішньої колонади, і місце між ними. Так колонада і місце між ними, і так кімнати.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

5 А горішні кімнати були коротші, бо ґалерії забирали від них більше місця, ніж з долішніх та з середніх тієї будівлі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

5 Верхні сьвітлицї вузші, тим що ганки забрали у їх дещо проти нижніх і середніх сьвітлиць сієї будівлї.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

5 Верхні кімнати були вужчі, оскільки певну частину їх площі займали галереї сходинок. Кімнати звужувались від нижнього поверху вгору до середнього, й від середнього до верхнього.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єзекіїла 42:5
4 Iomraidhean Croise  

Тоді зміряв він довжину будівлі, зверненої на храмове подвір’я ззаду, включаючи ґанки з кожного боку. Становила вона сто ліктів.


Бокові приміщення довкола храму були ширші на кожному наступному рівні. Споруду, що оточувала храм, збудовано було висхідними рівнями. Тобто приміщення розширювалися, коли хтось підіймався вгору. Сходи йшли вгору від нижнього поверху до верхнього через середній.


Вздовж стін тієї споруди йшли галереї в три яруси, що дивилися одна на одну. Між внутрішнім подвір’ям та помостом зовнішнього подвір’я була відстань у двадцять ліктів.


Приміщення йшли в три яруси, верхні не мали колон як ті, що виходили на подвір’я, тож вони мали меншу площу, ніж приміщення нижнього та середнього поверхів.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan