Єзекіїла 41:7 - Свята Біблія: Сучасною мовою7 Бокові приміщення довкола храму були ширші на кожному наступному рівні. Споруду, що оточувала храм, збудовано було висхідними рівнями. Тобто приміщення розширювалися, коли хтось підіймався вгору. Сходи йшли вгору від нижнього поверху до верхнього через середній. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка7 І ширина вищої частини стін за виступом зі стіни до горішньої частини довкола дому, щоби була розширена вгорі. А знизу вони виходили на другий поверх, а з середини — на третій поверх. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19627 І він ставав ширший, і обертався все більше вгору до бічних кімнат, бо той храм був обернений більше вгору, кругом навколо храму, тому храм був ширший вгору, і так долішній поверх входить на горішній через середній. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19057 І розширювавсь угору навкруги узбічніми сьвітлицями, тим що храмова округа здіймалась висше та висше навкруги храму, й через те храм угорі був ширший, а з нижнього поверху входилось у верхній через середній. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад7 Кругові сходинки, що провадили до бічних кімнат верхніх поверхів, на кожному поверсі розширювались. Проходячи через середній поверх, вони з’єднували верхній поверх з нижнім. Оскільки бічні кімнати зі сходами до них проходили по всьому периметру храмової стіни, то з кожним поверхом угору ширина стіни Храму збільшувалась. Faic an caibideil |