Єзекіїла 40:7 - Свята Біблія: Сучасною мовою7 Ніші для варти були одна тичка завдовжки й одна завширшки, а мури, що виступали між нішами, — п’ять ліктів завтовшки. Поріг брами, що поруч із ґанком, оберненим до храму — одна тичка завглибшки. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка7 покій, шість звідси і шість звідти, і елам брами, рівний тростині, і покій, рівний тростині, довжина і ширина рівні тростині, і елам між покоями — шість ліктів, і другий покій, ширина рівна тростині й довжина рівна тростині, і елам п’яти ліктів, Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19627 А вартівня одна палиця завдовжки й одна палиця завширшки, а поміж вартівнями п’ять ліктів; а поріг брами з боку сінечок тієї брами, зсередини одна палиця. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19057 І в кожній боковій коморі одна тичина заввишки а одна завширшки, а між коморами пять локот, та й в порозї воріт коло передньої сьвітлицї в воротях із середини - одна жердка; Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад7 Кожна бокова кімната – вартівня біля воріт – по одній тростині завширшки і завдовжки, а відстань між кімнатами – п’ять ліктів; поріг брами, в присінку брами, як і всередині – одна тростина. Faic an caibideil |