Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єзекіїла 4:13 - Свята Біблія: Сучасною мовою

13 Сказав Господь. — Отак народ Ізраїлю їстиме опоганену їжу поміж поганами, в землі до яких Я їх вижену».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

13 і скажеш: Так говорить Господь, Бог Ізраїля: Так їстимуть сини Ізраїля нечисте в народах.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

13 І сказав Господь: Так будуть їсти Ізраїлеві сини свій нечистий хліб серед тих народів, куди Я їх вижену...

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

13 І сказав Господь: Так само їсти муть сини Ізрайлеві нечистий хлїб свій посеред тих народів, що проміж них я їх порозганяю.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

13 І сказав Господь: Так нащадки Ізраїля будуть їсти свій нечистий хліб серед народів, між якими Я їх розпорошу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єзекіїла 4:13
3 Iomraidhean Croise  

Але Даниїл вирішив не осквернитися царською їжею та вином і попросив старшого над євнухами дозволити йому не бруднити себе цією нечистотою їжею.


А Господь ось що говорить: «Жінка твоя повією стане в місті, а сини й дочки твої поляжуть від меча. Інші люди поміряють і поділять землю твою між собою, і помреш ти в землі нечистій. Ізраїль неодмінно піде в полон геть зі свого краю».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan