Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єзекіїла 39:13 - Свята Біблія: Сучасною мовою

13 Усі люди краю ховатимуть їх, і в цей день прославляться вони, у день, коли Я здобуду Свою шану», — проголошує Господь Бог.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

13 І закопають їх — весь народ землі, і буде їм славним, прославленим у той день, — говорить Господь.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

13 І буде ховати ввесь народ краю, і він стане для них за пам’ятку, того дня, коли Я прославлю Себе, говорить Господь Бог.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

13 Усе осадництво країни помагати ме ховати їх, і буде той день памятним у них, в котрім я прославлю себе, говорить Господь Бог.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

13 Весь народ краю ховатиме їх, – і стане для них той день пам’ятним, адже Я прославлюся серед них, – говорить Владика Господь.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єзекіїла 39:13
8 Iomraidhean Croise  

Скажи, що Господь Бог так говорить: „Я проти тебе, О Сидоне, але Мене вшанують твої люди. Вони дізнаються, що Я — Господь, коли Я кару наведу на тебе явивши Свою святість перед містом.


І тоді відомим стане це місце, як місто, що радість, хвалу і славу дає Мені перед усіма народами землі, які почують про все добро, що роблю їм. Вони злякаються і затремтять від усього добра і миру, що Я роблю для Єрусалима».


Випробувана віра ваша — набагато чистіша і коштовніша від золота, яке все ж таки тлінне, хоч і вогнем випробовується. Та коли з’явиться Ісус Христос, бездоганна віра ваша заслужить похвалу, славу і честь.


І Він зробить тебе величнішим за всі народи, які Він створив Собі на хвалу, славу й честь, і будеш ти святим народом для Господа Бога твого, як Він сказав.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan