Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єзекіїла 3:13 - Свята Біблія: Сучасною мовою

13 Я почув тертя одне об одне крил тих живих істот і звук коліс поруч з ними, гучний гуркіт, неначе грім.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

13 І я побачив шум крил тварин, що рухали крилами один до одного, і звук коліс поблизу них, і голос бурі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

13 і шум крил живих істот, що дотикались одне об одне, і цокіт коліс рівночасно з ними, і гуркіт громового голосу!...

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

13 І шум од крил у животин, що торкались одно об одно, й гуркіт од коліс коло них і гук голосного грому.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

13 Це був шум крил живих істот, простягнутих одне до одного, та гуркіт коліс біля них, – як рокотання потужного грому…

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єзекіїла 3:13
6 Iomraidhean Croise  

Як тільки почуєш на верхівках бальзамових дерев звуки кроків, не барись, бо це означатиме, що Господь пішов попереду тебе в наступ, щоб розгромити филистимське військо».


Кожен поставець мав по чотири бронзові колеса з бронзовими осями, по кутах були бронзові підпори для чаш омовіння, з вилитими вінками з кожного боку.


Дивлячись на них, я побачив на землі колесо біля кожної з чотирьох істот (по колесу з кожного боку).


Коли істоти рухалися, звук їхніх крил лунав, ніби рев океанських вод, мов голос Всемогутнього, мов гомін війська. Зупиняючись, істоти опускали крила.


Звук Херувимових крил долітав аж до зовнішнього подвір’я, як голос Всемогутнього Бога, коли Він говорить.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan