Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єзекіїла 27:8 - Свята Біблія: Сучасною мовою

8 З Сидона та Арвада веслярі твої, всі наймудріші керманичі твої, о Тире.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

8 І твої володарі, що живуть у Сідоні та Арадії стали твоїми веслярами. Твої мудреці, Соре, були посеред тебе, це твої проводирі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

8 Мешканці Сидону й Арваду були веслярами тобі, мудреці твої, Тире, у тебе були, вони мореплавці твої.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

8 Осадники Сидонські й Арвадські служили в тебе гребцями; найрозумнїйші люде, - таки твої, Тире, були керманичами в тебе.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

8 Мешканці Сидона та Арвада служили в тебе веслярами. Твої наймудріші люди, Тире, були твоїми керманичами-стерновими.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єзекіїла 27:8
13 Iomraidhean Croise  

Ханаан був батьком Сидона, свого первістка, а також хиттитів, євуситів, аморійців, ґірґашитів, хивійців, аркітів, синітів, арвадіїв, земаріїв та гаматіїв. Згодом роди ханаанців розселилися по всьому світу.


«Завулон житиме на морському березі, він буде гаванню для кораблів, а володіння його простягатимуться аж до Сидона».


Тож дай наказ, щоб зрубали для мене кедри Ливану. Мої слуги працюватимуть разом із твоїми, і я заплачу тобі за твоїх людей, хоч яку плату ти б призначив. Ти знаєш, що ми не маємо більш вправних лісорубів, ніж сидоняни».


Та Гірам послав своїх людей: моряків, які знали море, служити на флоті разом із людьми Соломона.


арвадіїв, земаріїв та гаматіїв.


Місто Хално таке ж, як і Карчемиш. Гамат, мов той Арпад. І Самарія така ж, як Дамаск.


Щодо Дамаска: «Налякані Гамат і Арпад, бо вони почули лиху звістку. Вони хвилюються, як неспокійне море, яке не можна вгамувати.


Арвадські і кіликійські мужі своїм військом стояли по мурах твоїх із кожного боку; люди з Ґаммаду стояли у баштах твоїх, довершуючи красу твою досконалу.


Здригнеться все довкола, коли закричать твої моряки.


«Сину людський, повернись обличчям проти Сидона, пророкуй проти нього.


І віддав Господь їх у руки ізраїльтян. Ті атакували їх і погнали аж до Великого Сидона і Місрефот-Маїму, а на схід аж до долини Міцпа. І били вони їх, аж поки не знищили.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan