Єзекіїла 27:7 - Свята Біблія: Сучасною мовою7 З гаптованого єгипетського полотна твої вітрила, і вони ж тобі виступають стягом; Твої пурпурні й голубі намети були з Кіпру. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка7 Вісон з різнобарвним полотном з Єгипту було тобі на постелю, щоб покласти тобі славу й одягнути тебе в синє полотно і кармазин з островів Еліси, і воно стало твоїм одягом. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19627 Сорокатий з Єгипту віссон був вітрилом твоїм, щоб за прапора бути тобі; блакить та пурпура з островів Еліші стали твоїм покриттям. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19057 Мережані полотна з Египту брано на вітрила твої, блакитні пурпурові тканини з островів Елиських були покривалом у тебе. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад7 На твої вітрила використано різнобарвну єгипетську тканину, – вони ж (вітрила) були також твоїм стягом, – а твоє покриття (дах) було з блакитного й пурпурного полотна з острова Еліші. Faic an caibideil |