Єзекіїла 27:4 - Свята Біблія: Сучасною мовою4 У відкритому морі кордони твої, будівники твої дарували тобі досконалу красу, неначе кораблі, які від тебе відходять. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка4 У серці моря Ґовелін твої сини поставили тобі красу. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19624 У серці морів границі твої; будівничі твої довершили твою красу! Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19054 Посеред моря твоє займище: будовники твої зробили тебе на пречуд гарним: Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад4 Твої кордони далеко в морі, – твої будівничі зробили тебе надзвичайно гарним. Faic an caibideil |