Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єзекіїла 26:3 - Свята Біблія: Сучасною мовою

3 Через те ось що Господь Бог говорить: „Я проти тебе, о Тире, і Я приведу на тебе багато народів, вони набігатимуть, наче хвилі морські.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

3 через це так говорить Господь: Ось Я проти тебе, Сор, і наведу на тебе багато народів, як море підноситься своїми хвилями.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

3 тому так говорить Господь Бог: Ось Я на тебе, Тире, і підійму на тебе багато народів, як море підіймає свої хвилі...

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

3 За те, так говорить Господь Бог: Встаю я на тебе, Тире, й наведу многі народи на тебе, наче б море підняло филї свої.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

3 Тому так говорить Владика Господь: Ось Я виступаю проти тебе, Тире! Я підійму на тебе численні народи, немовби море, що підіймає свої хвилі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єзекіїла 26:3
23 Iomraidhean Croise  

Лиш слово мовив, й розгулялись хвилі, лиш наказав, і почалася буря.


Того дня ревітимуть вони над Ізраїлем, немов морський прибій. Глянеш на землю, а там темінь і горе, і хмари світло на пітьму перетворили.


Я проти тебе, хто живе в долині, мов скеля посеред рівнини. Я проти вас, які говорять: „Хто злякає нас? Хто увійде у домівку нашу?”» Так каже Господь.


Усі царі Тира і Сидона випили, а також і всі царі узбережжя по той бік моря.


«Поглянь, Я проти тебе, о пихата, — Господь каже, Всемогутній наш Господь, — бо день настав, настав той час, коли тебе скараю.


Вони тримають луки й списи. Вони жорстокі і немилосердні. Голос їхній реве, наче море, коли вони на конях мчать. Вишикувані вони, як воїни для битви проти тебе, Вавилон.


Накотить море на Вавилон, шум хвиль її накриє.


Всі воїни в руках уже тримають лук і спис, вони жорстокі і не мають милосердя. Вони звучать, немов могутнє море, коли на конях їдуть верхи. Постали, як один, до бою проти дочки Сіону.


Скажи краю ізраїльському: „Ось що Господь Бог говорить: „Я проти вас. Я дістану Свій меч із піхов і вигублю і праведного грішного з-поміж вас.


Ось що Господь Бог говорить: «Коли Я зроблю тебе безлюдним містом і океанські глибини потоплять тебе, коли його глибокі води морські вкриють тебе,


У відкрите море вивели тебе гребці твої, та східний вітер потопить тебе в безодні океану.


Скажи, що Господь Бог так говорить: „Я проти тебе, О Сидоне, але Мене вшанують твої люди. Вони дізнаються, що Я — Господь, коли Я кару наведу на тебе явивши Свою святість перед містом.


Бог сказав: «Через те Я проти тебе й проти рік твоїх, і зроблю Я землю Єгипетську руїною та безлюдною пустелею від Миґдола до Асуана й аж до самого кордону Ефіопії.


І скажи їм, що Господь Бог говорить: „Я проти тебе, Ґоґе, верховний князь Мешеха й Тувалу.


Тому Господь Бог говорить: «Я сам проти тебе, Єрусалиме, і Я покараю тебе перед очима народів.


Багато народів зібралося війною проти тебе, і кажуть: «Дивись, ось гора Сіон, давайте-но зруйнуємо її».


Багато їжі лев (цар Ниневії) знаходив левенятам, людей багато для левиці убивав. Він лігво своє здобиччю наповнив, печеру завалив шматками чоловічій плоті.


Так Господь Всемогутній говорить: «Я проти тебе, Я підніму тобі спідниці на обличчя, і народи бачитимуть твоє голе тіло. Я царствам покажу ганьбу твою.


Я зберу всі народи разом до Єрусалима, щоб воювати проти нього. Місто буде здобуто, будинки пограбовано, жінок зґвалтовано. Половина міста в неволю піде, але решту людей не буде викорінено з міста.


Та ось Володар мій забере геть усе Його майно, Він змиє його морем, пожере вогнем.


«На сонці, місяці й зірках з’являться знамення, і всі народи землі впадуть у відчай. Збентеження охопить їх, коли завирує і здійметься море.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan