Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єзекіїла 26:2 - Свята Біблія: Сучасною мовою

2 «Сину людський, Тир сказав на Єрусалим: „Ура! Розбито браму народів і двері її навстіж відчинено мені. Тепер, коли лежить він у руїнах, я зберу багато коштовних речей!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

2 Людський сину, тому що Сор заговорив проти Єрусалима: Добре був розбитий, знищені народи повернулися до мене, вона, що була повна, спустошена,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

2 Сину людський, за те, що Тир говорить на Єрусалим: Ага! зламалися це двері народів, він звертається до мене, і я насичуся, бо він знищений,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

2 Сину чоловічий! за те, що Тир гукав про Ерусалим: Ага! поламано брами народів! До мене тепер вони обертаються; я насичуся, бо він став пусткою, -

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

2 Сину людський, оскільки Тир говорив щодо Єрусалима так: Ага! Нарешті розбито браму народів! Вона відкрита для мене, – і я буду збагачений через його (Єрусалим) спустошення.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єзекіїла 26:2
27 Iomraidhean Croise  

Гірам, цар Тира, відіслав до Давида послів, а також передав деревину кедра, а ще вирядив теслярів та каменярів, які звели дім для Давида.


Плітки про мене розпускають, пащекують: «Ага, ми бачили, що він зробив!»


Хай тих, хто на моє життя полюють, поразка і ганьба чекають! Нехай усі, хто зла мені бажає, розбиті будуть і відступляться від мене!


Нехай усі, хто зневажав мене, замовкнуть у приниженні своїм.


Хай тих, хто на моє життя полюють, поразка і ганьба чекають! Зле замишляють проти мене, та я надію все ж плекаю, що зганьблені, відступляться вони.


Намети Едома, ізмаїльці, моавійці, аґрійці, народ Ґевала, аммонійці, амаликійці й филистимляни, ще й люди Тира — всіх їх змова проти нас єднає.


Проходьте, проходьте у брами міські, дорогу звільніть для народу. Будуйте, розчистіть дорогу, каміння зберіть, здійміть корогву, щоб бачили народи.


Усі царі Тира і Сидона випили, а також і всі царі узбережжя по той бік моря.


І пошли до царя едомського, моавського, аммонійського, тирського й сидонського через послів, що приходять до Єрусалима, до Седекії, царя юдейського.


Бо день настане той, щоб вигубити всіх филистимлян, які лишилися у Тирі і Сидоні. Бо вигубить Господь филистимлян на березі Кафтора.


Щодо Аммона. Ось що Господь каже: «Хіба нема в Ізраїля синів? Хіба немає спадкоємця в нього? Тоді чому Мілком загарбав землю Ґада?»


Єрусалиме, яке ж самітне місто ти, хоча було колись могутнє, велелюдне! Воно тепер, немов вдова. Княгинею була, поміж людей пишалась, а тепер працювати мусить, як рабиня та!


Я віддам Моав разом із аммонійцями у володіння народам Сходу, щоб не було й згадки поміж народами про аммонійців.


Бо ось що Господь Бог говорить: «Аммонійці, ви плескали у долоні й тупотіли ногами, радіючи з усією злобою серця свого загибелі землі Ізраїльської.


Ось що Господь Бог говорить: «Моав та Сеїр сказали: „Погляньте, дім Ізраїлю став, як усі інші народи”.


На одинадцятий рік вигнання, першого дня місяця слово Господа дійшло до мене:


Ти кажеш: „Я буду володіти цими двома народами: Ізраїлем та Юдеєю”. Та Я, Господь, із ними був.


Ось що Господь Бог говорить: «Ворог сказав про тебе: „Ура! Стародавні висоти стали нашим володінням”.


І що ви Мені, Тире, Сидоне, і вся филистимська земле? Чи ви за щось намагаєтеся Мені відплатити? Якщо помститись намагаєтесь, відплату вашу та й на вашу ж голову Я хутко оберну.


Кордон повертає до Рами й до укріпленого міста Тира, звідти — до Госи й закінчується біля моря. Належали їм і землі Махалаба, Ахзива,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan