Єзекіїла 24:5 - Свята Біблія: Сучасною мовою5 Візьми добірних овець із отари. Склади під казаном дрова. Вари ті шматки м’яса, вари їх, доки навіть кістки не упріють”. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка5 взяте з вибраної худоби, і пали кості під ними. Заварив, зварив і спік його кості посеред нього. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19625 Візьми добірніше з отари, розклади під ним дрова, звари його кусні, і щоб у ньому зварилися кості його. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19055 Набери їх із добірних овець - та й наложи під казана костей, і нехай кипить усе доти, аж і костї розваряться. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад5 Усе це візьми з найкращих овець від отари. Разом з дровами поклади у вогонь під котлом і кості. Нехай кипить усе доти, поки не розваряться у ньому кістки. Faic an caibideil |