Єзекіїла 24:11 - Свята Біблія: Сучасною мовою11 Тоді постав порожній казан на вуглини, хай стоїть, доки не розжариться, доки мідь його не засвітиться, щоб бруд у ньому розтопився і щоб іржа вигоріла. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка11 щоб стояло на вугіллі, щоби його мідь нагрілася, розпеклася і розтопилася посеред його нечистоти, і щоби зникла його іржа! Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196211 І постав його порожнім на вугілля його, щоб він розігрівся, і щоб мідь його розпалилась, і щоб розтопилась у ньому нечистість його, щоб іржа його зникла. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190511 Тодї постав порожного казана на жару, щоб розжаривсь і мідь його розпустилась, і нечисть в йому витопилась, і ржа його зникла. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад11 Після цього залиш порожній казан на його вугіллі, щоб добре розігрівся, а його мідь розпеклась до білого, аби розтопилась у ньому вся його нечистота, і щезла його іржа! Faic an caibideil |