Єзекіїла 24:10 - Свята Біблія: Сучасною мовою10 Тож поклади дров під казаном і запали вогонь. Звари добре м’ясо, приправлене прянощами, і хай кістки зімліють. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка10 помножу дрова і запалю вогонь, щоб м’ясо розварилося, і випарувалась юшка, Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196210 Підклади дров, розпали цей огонь, довари м’ясо, і вилий росіл, а кості хай спалені будуть. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190510 Додавай підпалу, роздувай огонь; виварюй мясиво, нехай усе аж загусне й костї порозпадаються. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад10 а ти назбирай якомога більше дров, розпали вогонь, щоб зварилось м’ясо, – злий бульйон, щоб згоріли кості. Faic an caibideil |