Єзекіїла 23:7 - Свята Біблія: Сучасною мовою7 І віддавала вона себе як розпусниця найдобірнішим із ассирійців і поганила себе всіма бовванами кожного з них, до кого була хтива. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка7 І вона дарувала їм свою розпусту. Усі вибрані сини ассирійців, і всіма, на яких клалася, вона опоганювалася всіма своїми пожаданнями. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19627 І дала вона свою розпусту їм, що всі вони добірні Ашшурові сини, і всіма, яких кохала, і всіма своїми божками була вона занечищена. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19057 І оддавала свої любощі всїм вибраним із між синів Ассурових, і поганилась усїма ідолами тих, до кого палала; Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад7 Вона віддавалась своїй розпусті з усіма видатними ассирійцями, до яких палала коханням, опоганюючись усіма їхніми ідолами. Faic an caibideil |