Єзекіїла 23:6 - Свята Біблія: Сучасною мовою6 вбраних у блакитне, а ще й до правителів й начальників — все вродливих молодиків і вершників на конях. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка6 Молодці всі вибрані, кіннотники, що їздять на конях. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19626 що їхнє убрання блакить, намісники та заступники вони, усі вони юнаки вродливі, вершники, що гарцюють на конях. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19056 До вдягнених у пурпур, до намісників та гетьманів, до вродливих молодиків, комонників, що їздили кінно, Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад6 до деяких намісників та заступників, одягнутих у блакитні одежі, – вродливих юнаків та вершників, що гарцюють на конях. Faic an caibideil |