Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єзекіїла 23:44 - Свята Біблія: Сучасною мовою

44 Так само, як чоловіки входять до повій, так і вони ходили до тих розпусних жінок Оголи та Оголиви.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

44 І входили до неї, як входять до жінки-розпусниці, так входили до Ооли і до Ооліви, щоби чинити беззаконня.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

44 І прийшли до неї, як приходять до блудниці, так приходили до Оголи та Оголиви, розпусних жінок.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

44 До неї бо приходили, як до нетрібки, - приходили й до Оголи й Оголиви, - до сих розпустних жінок.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

44 Адже вони (ці чоловіки) приходять до неї, як йдуть до жінки-повії, – саме так вони приходили до Оголи та до Оголіви, – як до жінок-розпусниць.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єзекіїла 23:44
6 Iomraidhean Croise  

І як Я побачив усю цю розпусту, якою займалася підступна Ізраїль, Я відштовхнув її. Я розлучився з нею, та її підступна сестра Юдея не злякалася. Вона також погрузла в розпусті.


Стали вони повіями в Єгипті, і займалися розпустою з самого юного віку. Там вони вперше дали торкнутися їхніх сосків, там уперше стиснули їхні дівочі груди.


Старшу сестру звали Огола, а меншу — Оголива. Були вони Моїми жінками й народили багато синів та дочок. Огола — це Самарія, а Оголива — Єрусалим.


Тоді Я спитав одну з жінок, виснажену від перелюбів: „Невже ж коханці й надалі будуть приходити до неї, вимагаючи розпусти, а вона залюбки віддаватиметься їм?”


Але праведні мужі судитимуть їх і присудять до покарання за перелюб і кров, бо вони розпусниці і кров у них на руках».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan