Єзекіїла 22:4 - Свята Біблія: Сучасною мовою4 Ти завинила через кров, яку пролила, ти опоганилася бовванами, яких зробила. Ти наблизила свої дні, кінець рокам твоїм настав. Через те Я зроблю тебе предметом зневаги для всіх країн. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка4 ти вчинило переступ у їхній крові, яку ти пролило, і ти опоганилося у твоїх задумах, які ти здійснило, і ти наблизило твої дні, і ти привело час твоїх років. Через це Я тебе дав на погорду народам і на сміх усім країнам, Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19624 Кров’ю, що ти проливала, о дочко Єрусалиму, грішила ти, а божками, яких ти робила, занечистилася, і наблизила свої дні, і прийшла аж до своїх років. Тому дам тебе народам на ганьбу, і на посміховисько для всіх країв! Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19054 Через ту кров, що проливав єси, ти набрався гріха, а через ідоли, що наробив собі, опоганився; і наближив єси днї твої, і дойшов єси до години твоєї. Тим то я подам тебе на посьміх усїм народам, на поругу всїм землям. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад4 Ти, єрусалимська дочко, провинилась за кров, яку ти проливала, – ти опоганилась створеними тобою ідолами і наблизила свій день, – досягла часу своїх років розпусти. Тому Я віддам тебе на знущання народів і на глузування всіх країн, – Faic an caibideil |