Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єзекіїла 21:6 - Свята Біблія: Сучасною мовою

6 Тож стогни, сину чоловічий! Стогни перед ним із розбитим серцем і з гірким сумом”».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

6 І до мене було Господнє слово, що промовляє:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

6 І було мені слово Господнє таке:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

6 Ти ж, сину чоловічий, стогни, наче б костї в крижах твоїх ломались, стогни гірко перед їх очима.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

6 Тоді було до мене Господнє слово такого змісту:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єзекіїла 21:6
21 Iomraidhean Croise  

Тому і тужить серце за Моавом, наче арфа, за Кір-Харесетом сумую я.


Тому і обважніло тіло моє болем. Мов породіллю корчить мене біль. Ятрить мене усе, що я почув, жахає все, що я побачив.


Тому я й кажу: «На мене не дивіться, наплакатися дайте вволю гірко. Загинув мій народ, тож утішать мене не поспішайте».


Тоді розіб’єш ти той глечик перед очима людей, що з тобою йтимуть.


Спитайте, будь ласка, й подумайте: Чи може чоловік дитину народити? Звичайно ні! Чому ж усі чоловіки могутні схопилися за животи, неначе жінка при пологах? Чому обличчя їхні бліді ніж полотно? Тому що всі налякані вони.


О мій живіт, о корчусь я від болю, шалено б’ється моє серце, і ніяк не можу заспокоїть я його. Бо звук сурми душа моя почула, звук сурми бойової й битви грім.


Голоси і плач, сину людський, бо меч піде проти Мого народу, та проти всіх князів Ізраїлю. Вони бажали війни, тому й знайде їх смерть разом з моїм народом. Тож бий себе по стегнах, голоси від жалю.


Тоді всі знатимуть, що Я, Господь, вихоплю меч Свій із піхов, і він туди не повернеться до тих пір, поки не завершить свою справу.


«І коли спитають тебе: „Чого ти стогнеш?” — відповіси: „Через новину, що надходить. Кожне серце пом’якшає від жаху, кожна рука зімліє, кожна душа заслабне і кожне коліно стане немічним, як вода. Вона надходить! Вона, безумовно, справдиться”», — так проголошує Господь Бог.


«Сину людський, голоси за юрмищами Єгипту, і віддай землі глибокій і її саму, й дочок народів могутніх, разом із тими, чий шлях веде до ями цвинтарної.


Тримай перед ними палиці, на яких ти писав.


Їжу споживай як ячмінний корж, печи його на очах у людей, використовуючи людський послід як паливо. —


І ось іще що говорить Господь Бог: «Сплесни в долоні, тупни ногою і гукни: „Ой лихо! Через усі огидні та мерзотні звички дому Ізраїлю вони поляжуть від меча, голодомору та чуми.


Він сказав йому: «Пройди по всьому Єрусалиму і постав знак на чолах тих, хто сумує та тужить через усю мерзоту, що чиниться в місті».


Обличчя його зблідло, і він був так наляканий, що коліна його звело, а ноги ослабли.


Я, Даниїл, був виснажений і лежав хворий кілька днів. Потім я встав і клопотався царськими справами. Я був нажаханий з’явою, бо вона була незбагненна.


Спустошення, руїна, порожнеча! Серця у п’ятках, коліна тремтять, люди недужі, обличчя сполотніли.


Почув я це, і затрусилося усе в мені, та голосно присвиснув я. Гниття в мої кістки ввійшло, і ноги затрусились піді мною. Терпляче я чекатиму на день нещастя, що прийде на народ, який-но нападе на нас.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan