Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єзекіїла 21:13 - Свята Біблія: Сучасною мовою

13 То не просто випробування. Якщо ти відмовляєшся від покарання берлом, то чим же Мені тебе покарати? Мечем!”» Так проголошує Господь Бог.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

13 І до мене було Господнє слово, що промовляло:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

13 І було мені слово Господнє таке:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

13 Бо він уже витрібуваний. Йому нї-за-що й жезло; воно не устоїть, говорить Господь Бог.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

13 І знову було до мене Господнє слово такого змісту:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єзекіїла 21:13
7 Iomraidhean Croise  

Якщо людну вб’є раптове лихо, чи насміхається Він із мук невинного тоді?


Лихі людці, ті, ясна річ, зажерливістю хваляться своєю, а Господа клянуть захланно й зневажають!


Наготований він для кровопролиття, відполірований, щоб блищати, мов блискавиця! Сину Мій, ти ж бо відмовився від покарання дерев’яним дубком, який Я використовував для биття.


Голоси і плач, сину людський, бо меч піде проти Мого народу, та проти всіх князів Ізраїлю. Вони бажали війни, тому й знайде їх смерть разом з моїм народом. Тож бий себе по стегнах, голоси від жалю.


«Тож, сину людський, сплесни руками і пророкуй. Хай меч ударить двічі, навіть тричі. Цей меч — для кровопролиття, для великого кровопролиття, цей меч нещадно порубає їх.


О, нечестивий та неправедний князю ізраїльський, чий день настав, чий неминучий час покарання вже настав».


Що я маю на увазі? Хоч вони були суворо випробувані у скорботах своїх, та мають безмежну радість. Незважаючи на свою глибоку вбогість, вони багаті щедрістю своєю.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan