Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єзекіїла 2:10 - Свята Біблія: Сучасною мовою

10 Він розгорнув його переді мною. Сувій був списаний з обох боків: ззовні і зсередини. То були слова плачу, туги та скорботи.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

10 І Він розкрив її переді мною, і в ній було записане ззаду та спереду, а записано голосіння, смуток і горе.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

10 І Він розгорнув його перед моїм обличчям, а він пописаний спереду та ззаду. І було на ньому написано пісні плачу, стогін та горе...

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

10 І розгорнув його він передо мною, й ось, звиток той пописаний з лиця, й з вивороту; а написано на йому: жалощі, зітханнє, й горе.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

10 Він розгорнув його переді мною, – сувій був увесь списаний усередині й зовні, – записані там були зойки, нарікання і горе людей.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єзекіїла 2:10
10 Iomraidhean Croise  

А неправедним буде зле, їх спіткає нещастя. Наздожене їх розплата за все те, що вони вдіяли.


Сказав Господь мені: «Заведи журну пісню про князів Ізраїлю:


І відповів мені Господь: «Чітко запиши цю з’яву на скрижалях, щоб кожен, хто читає, міг швидко прочитати їх.


Я взяв маленький сувій з руки Ангела і з’їв його. І був він такий солодкий в роті, як мед, а коли я ковтнув його, у моєму шлунку стало гірко.


Друга кара минулася, але пам’ятайте, що третя надходить.


Після того я побачив сувій у правиці Того, Хто сидів на престолі. Надписи на ньому були з обох боків, і був він запечатаний сімома печатками.


Потім поглянув я і побачив орла, який летів у височині. Він промовляв гучним голосом: «Горе, горе, горе тим, хто живе на землі, бо три сурми напоготові і засурмлять незабаром три Ангели!»


Перше велике лихо минуло. Два інших великих лиха все ще наближаються.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan