Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єзекіїла 17:7 - Свята Біблія: Сучасною мовою

7 Але там був іще один великий орел з могутніми крилами у повному оперенні. Виноградна лоза погнала до нього своє коріння з тієї ділянки, де її посадили, і простягнула свої гілки за водою до нього, бажаючи, щоб той доглядав за нею.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

7 І був інший — великий, великокрилий орел з багатьма кігтями, і ось цей виноград, що сплетений з ним, і його коріння — до нього. І він підняв до нього свої галузки, щоб напоїти його разом із землею свого саду.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

7 Та був ще один великий орел, великокрилий та густоперий. І ось той виноград витянув пожадливо своє коріння на нього, і свої галузки пустив до нього, щоб він напоїв його з грядок свого засадження.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

7 Був же ще другий орел з величезними крильми й розкішним піррєм, і ось, та виноградина погнала коріннє своє до його й простягнула до його віттє своє, щоб він підливав її із борозд грядок своїх,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

7 Був також інший орел – могутній, з великими крилами, з розкішним густим оперенням. І от коріння цієї виноградної лози потягнулось до нього, – вона простягнула до нього і своє галуззя, щоб він зрошував її більше, ніж зрошувалась земля, на якій вона зростала.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єзекіїла 17:7
7 Iomraidhean Croise  

Усі ці події відбулися в Єрусалимі та Юдеї через Господній гніві, зрештою, Він відринув їх з-перед очей Своїх. Тоді Седекія повстав проти вавилонського царя.


Під їхнім командуванням було військо в триста сім тисяч п’ятсот чоловік, тренованих до бою, могутні сили підтримували царя в війні з ворогами.


Але цар виступив проти нього, надіславши своїх посланців до Єгипту, щоб дістати коней і велике військо. Чи пощастить йому? Чи врятується той, хто робить таке? Чи розірве він Угоду, чи врятується?


І воно пустило паростки і виросло тугою, розлогою виноградною лозою, але низькорослою. Гілки її повернулися до нього, але коріння її лишилося під нею. Тож стало воно виноградною лозою, вигнало гілля й розкинуло вкриті листям галузки.


Її посадили в добрий ґрунт над великою водою, щоб вона вигнала гілля, щоб родила й стала пишною лозою”.


Плекали води його велич, глибини давали йому висоту. Потоки в підніжжі його струмували і розтікались до інших дерев.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan