Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єзекіїла 17:5 - Свята Біблія: Сучасною мовою

5 Потім він узяв насіння з тієї землі і посадив у родючий ґрунт, мов вербу при великій воді.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

5 І він взяв з насіння землі, і дав його на плодовите поле біля великої води, поставив його на видному місці.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

5 І взяв він з насіння тієї землі, і посіяв його до насінневого поля, узяв і засадив його над великими водами, немов ту вербу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

5 Так само взяв насїння з тієї землї та й посадив у землю плодющу; над великою водою посадив його, наче ивину.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

5 Він взяв також насіння того краю і посіяв його на плодюче поле біля великої води, – взяв і посадив його над великою водою, наче вербу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єзекіїла 17:5
12 Iomraidhean Croise  

Єгояхинового дядька Маттанію він поставив царювати замість Єгояхина, змінивши тому ім’я на Седекію.


Тож все раніш нажите переносять через порослий тополями яр.


І виростуть вони, мов зелені тополі, як вербоньки над водами.


Ти насадив їх, розрослись вони і навіть почали плодоносити. Ти — на устах у них, але далеко від сердець.


Цар Седекія, син Йосії, царював замість Єгояхина, сина Єгоякима. Навуходоносор, цар Вавилону, призначив його царем Юдеї.


Тоді він взяв одного з царської родини й уклав з ним Угоду і ввів його під присягу. Він також забрав провідних людей краю.


Він ухопив верхівку кедра, відламав найвищу з гілок і відніс її до Ханаану, землі торгівців, та посадив у їхньому місті.


І воно пустило паростки і виросло тугою, розлогою виноградною лозою, але низькорослою. Гілки її повернулися до нього, але коріння її лишилося під нею. Тож стало воно виноградною лозою, вигнало гілля й розкинуло вкриті листям галузки.


Плекали води його велич, глибини давали йому висоту. Потоки в підніжжі його струмували і розтікались до інших дерев.


Тож вигнався він вище всіх дерев у полі, з розлогим гіллям, з кроною густою, адже води завжди було удосталь.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan