Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єзекіїла 16:8 - Свята Біблія: Сучасною мовою

8 Коли згодом Я подивився знов на тебе, то побачив, що ти вже достатньо доросла для кохання. Я простер полу плаща Свого над тобою і прикрив твою голизну. Я дав тобі обіцянку і уклав Заповіт з тобою і ти стала Моєю нареченою.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

8 І Я пройшов повз тебе, і Я тебе побачив, і ось твій час, час відпочиваючих, і Я простягнув над тобою Мої крила, і Я покрив твій сором. І Я тобі поклявся, і Я ввійшов у завіт з тобою, — говорить Господь, — і ти стала Моєю.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

8 І проходив Я повз тебе, і побачив тебе, аж ось час твій наспів, час кохання. І простягнув Я полу Свою над тобою, і закрив твою наготу, і присягнув тобі, і ввійшов з тобою в заповіт, говорить Господь Бог, і стала ти Моєю.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

8 І переходив я попри тебе й побачив тебе, й видко було, що прийшла твоя пора любови. І накинув я полу одежі моєї на тебе, й прикрив наготу твою, й звязав себе з тобою присягою, говорить Господь Бог, та й стала ти моєю.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

8 Я знову проходив повз тебе; подивився Я на тебе і зрозумів, що настав твій час, – час кохання. Тоді Я простягнув над тобою полу Своїх шат і покрив твою наготу. Я тобі присягнувся й уклав з тобою Заповіт, – і таким чином ти стала Моєю, – говорить Владика Господь.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єзекіїла 16:8
25 Iomraidhean Croise  

Він сказав: «Я обіцяю тобі, каже Господь, за те, що ти таке зробив і ладен був пожертвувати єдиним своїм сином, Я воістину благословлю тебе й дам тобі стільки нащадків, як тих зірок у небі, як того піску на березі моря. Вони позаймають міста ворогів своїх.


Жах, переляк на них напали. Від величі руки Твоєї вони мовчать, немов той камінь, аж доки Твій народ, Господи, перейде. Аж доки люди ті, що Ти придбав, порятунку не знайдуть.


Згадай Авраама, Ісаака, Ізраїля, слуг Твоїх, як клявся Ти їм Собою, обіцяючи їм: „Я примножу ваших нащадків і буде їх, як зірок у небі. І всю цю землю, що пообіцяв, Я віддам вашим нащадкам у довічне володіння”».


Ось що говорить Господь, Який створив тебе, Якове, Який зліпив тебе, Ізраїлю: «Не бійся, бо Я врятував тебе. Я назвав тебе цим іменем, ти — Мій.


Тому що ти дорогий Мені, Я тебе шаную і люблю. Я віддам людей за тебе, за твоє життя віддам народи.


Господь появиться здалеку і скаже: «Народе Ізраїлю, люблю тебе Я вічною любов’ю, тому й наповнив тебе добротою безмежною.


Він не буде схожий на той Заповіт, що Я уклав з батьками їхніми. Ту Угоду я уклав з ними того дня, коли взяв їх за руку, щоб вивести з землі Єгипетської. Вони порушили той Заповіт, хоч Я був Володарем їхнім». Так каже Господь.


І коли Я проходив повз і побачив, як ти вовтузишся в крові, Я сказав тобі: „Живи!”


Господь сказав: «Коли Ізраїль був дитиною, Я так любив його; з Єгипту кликав сина Я свого.


Розіб’ю там для неї виноградники, і стане долина Ахор дверима надії. І вона відповість Мені там, як відповідала, коли була молода, коли виходила з землі Єгипетської».


Хоча вона й женеться за своїми коханцями, та не дожене, хоч вона й шукає їх, та не знайде. Тоді вона промовить: „Повернусь я до свого першого чоловіка (Господа), бо тоді було мені ліпше, ніж зараз”.


Господь говорить: «Я полюбив вас, а ви питаєте: „Де ж доказ любові цієї?” Хіба Ісав не брат Якову? Однак Я прийняв Якова,


Та Бог показав, як сильно Він нас любить, тим, що Христос помер заради нас, коли ми були ще грішниками.


Бо Господь Бог твій милостивий. Він тебе не кине і не знищить тебе. Він не забуде Угоди з твоїми батьками, клятви, що Він їм дав.


Воаз спитав: «Хто ти?» Рут відповіла: «Я слуга твоя Рут, яка до послуг твоїх. Вкрий мене, бо ти мій покровитель».


Заради Свого великого імені Господь не полишить Свій народ, тому що Господь вирішив зробити вас Своїм народом.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan