Єзекіїла 13:5 - Свята Біблія: Сучасною мовою5 Ти не поставив солдат до проломів у мурах, не побудував стіни, щоб захистити рід ізраїльський. Тож коли прийде день покарання Господнього, ти потерпаєш поразку в битві. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка5 Не стали в скріпленні й зібрали стада проти дому Ізраїля, не встояли ті, що кажуть: У Господній день! Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19625 Не ввійшли ви в проломи, і не загородили загороди над Ізраїлевим домом, щоб стати на бій Господнього дня. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19055 Ви не ввіходите в проломини й не обводите муром дому Ізрайлевого, щоб стояти твердо в бою, як настане день Господень. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад5 Вони не ставали в проломі й не захищали стін Ізраїлевого дому, аби він (Ізраїль) міг бути стійким у бою Господнього Дня! Faic an caibideil |