Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єзекіїла 13:2 - Свята Біблія: Сучасною мовою

2 «Сину людський, говори до пророків Ізраїля, які зараз пророкують. Скажи тим, хто віщує із своєї власної уяви, щоб слухали вони слово Господа,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

2 Людський сину, пророкуй проти пророків Ізраїля, і ти пророкуватимеш, і скажеш їм: Послухайте Господнє слово.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

2 Сину людський, пророкуй на Ізраїлевих пророків, що пророкують, і скажи пророкам, що провіщають із власного серця: Послухайте Господнього слова!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

2 Сину чоловічий! пророкуй проти пророків Ізрайлевих, що пророкують, і скажи тим пророкам, що пророкують (вигади) із свого серця: Почуйте слово Господнє!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

2 Сину людський, провісти пророцтво щодо Ізраїлевих пророків, і скажи їм, що вони провіщають власні вигадки. Тож послухайте Господнє слово.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єзекіїла 13:2
35 Iomraidhean Croise  

Михей вів далі: «Тому послухайте слова Господа. Я бачив Господа, Який сидів на Своєму престолі з усім військом Небесним навколо Нього по праву й по ліву руку.


Вислухайте звістку Господню, ви, правителі Содома! Прислухайся до Слова Божого, народе Ґоморри!


Тож слухайте слово Господнє, пихаті чоловіки, правителі Єрусалима.


За голову правили старійшини й вельможі, хвостом були пророки, що проповідували брехню.


Тож ось що Господь Бог Ізраїлю каже про пастухів, що народ мій пасуть: «Ви розігнали овець Моїх і вигнали їх, про них не дбаючи. Тож Я тепер вам відплачу за все те зло, що наробили ви», — каже Господь.


Не слухайте тих пророків, що кажуть: „Ви не будете служити царю вавилонському”, — бо ті, хто пророкує вам таке, брешуть».


Якщо ж вони й насправді пророки, і якщо слово Господа Всемогутнього із ними, то хай ублагають Бога Всеблагого, щоб решту посуду з храму Господнього та з палат царя юдейського, та з Єрусалима не було забрано до Вавилона».


Де твої пророки, що пророкували, казавши: „Цар вавилонський не піде проти вас і проти цього краю?


пророки пророкували брехню, священики правили, як заманеться. Народу ж Моєму це до вподоби. Та що ж ти зробиш, як кінець настане?»


Тож Я віддам дружин їхніх іншим чоловікам, віддам угіддя іншим хазяям. Це так, бо від бідніших до багатих, всі дбають лиш про незаконний зиск. Усі люди: від пророка до священика — всі віддались брехні.


То за гріхи її пророків і за переступи священиків її, що проливали кров невинну серед неї.


Слово Господа надійшло до мене:


Господь сказав: «Тепер, сину людський, повернись обличчям до дочок твого народу, що пророкують із своєї власної уяви. Пророкуй проти них і


бо Господь Бог так говорить: „Горе нечестивим пророкам, що слідують за своїм власним духом і нічого не бачать!


Через те, розпуснице, почуй слово Господа Бога!


Її князі плетуть змову, немов ревучий лев, що роздирає свою здобич. Вони знищили безліч людей, нахапали багато дорогоцінних речей і з їхньої вини в цій землі багато вдів.


Пророки не попереджають людей, вони лише приховують правду. Вони подібні до робітників, що не ремонтують проломи в мурі, а лише забілюють їх. Всі їхні пророцтва, то брехня. Вони віщують: „Ось що Всевишній говорить”, — коли Господь їм не казав нічого.


Тож почуйте, пастирі, слово Господа:


Його правителі приймають рішення за хабарі, його священики за плату вчать, його пророки майбуття за гроші провіщають. Вони на Господа надії покладають, кажуть: «Господь Всевишній серед нас, тож не спіткає нас ніяке лихо».


Тому ви й видінь не бачите в ночі, майбутнє невідомо вам — то лиш темрява сама. Бо сонце, й те сховається від цих пророків, і потемніє день над ними.


Його пророки нерозсудливі й зрадливі. Його священики осквернили те, що є святим, й заподіяли шкоду Закону.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan