Єзекіїла 12:9 - Свята Біблія: Сучасною мовою9 «Сину чоловічий чи не питав тебе цей бунтівний дім Ізраїлю про те, що робиш ти? Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка9 Людський сину, хіба Я не сказав тобі, доме Ізраїля, доме, що засмучуєш: Що ти чиниш? Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19629 Сину людський, чи ж не сказав до тебе дім Ізраїлів, дім ворохобности: Що ти робиш? Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19059 Сину чоловічий! чи ж не буде питати тебе дом Ізраїля, той дом неслухняний: Що се ти робиш? Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад9 Сину людський, чи не питав тебе Ізраїлів рід, – це бунтівливе покоління, – що це ти робиш? Faic an caibideil |