Єзекіїла 10:16 - Свята Біблія: Сучасною мовою16 Коли Херувими рухалися, колеса при них рухалися, і коли Херувими розгорнули крила, щоб злетіти з землі, колеса лишалися при них. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка16 І коли йшли херувими, то йшли колеса, а ці поблизу них. І коли херувими підіймали свої крила, щоб піднятися вгору із землі, їхні колеса не поверталися. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196216 А коли йшли ті Херувими, то йшли й ті колеса при них, а коли ті Херувими підіймають свої крила, щоб знятись із землі, не відвертаються також ті колеса від них. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190516 І як ійшли херувими, то йшли й колеса коло них, і як херувими розпростирали крила, щоб ізнятись над землю, так не оддїлялись од них і колеса, а були все при них. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад16 І коли рухались херувими, то рухались поруч з ними і колеса. А коли херувими, розправивши крила, підіймались від землі вгору, то і їхні колеса, що були збоку, також не відставали від них. Faic an caibideil |