Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єзекіїла 10:11 - Свята Біблія: Сучасною мовою

11 Коли вони рухалися, то йшли в будь-якому з чотирьох напрямків, куди Херувими поверталися; колеса не оберталися, коли Херувими йшли. Вони йшли в будь-якому напрямку, куди була повернена голова і, йдучи, не оберталися.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

11 Коли вони ходили, вони ходили на чотири їхні боки, не поверталися, коли вони йшли, бо на яке лиш місце одне начало подивилося, воно йшло, а ті не поверталися, коли вони йшли.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

11 В ході своїй вони йшли на чотири свої боки, не оберталися в ході своїй, бо до того місця, куди обернеться голова, за нею йшли вони, не оберталися в ході своїй.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

11 Як ійшли вони, то йшли на чотири свої боки; ійдучи ж, вони не обертались нїкуди, тілько йшли до того місця, куди повернена була голова.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

11 Коли вони (херувими) рухались, то могли рухатись в усі чотири боки, не повертаючись, адже в який бік була повернута голова, туди вони й рухались, і під час руху не обертались.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єзекіїла 10:11
6 Iomraidhean Croise  

але з усіх чотирьох боків вони не змінювали напрямку руху.


Хоч куди б ринув вітер, вони йшли, і колеса здіймалися разом із ними, бо сила, яка вела істоту, знаходилася у колесах.


Під їхніми крилами з чотирьох боків були людські руки. Усі четверо мали однакову кількість облич і крил.


На вигляд усі чотири були подібні: кожне, мов колесо, що перетинає інше.


Їхні обличчя мали той самий вигляд, що й ті, які я бачив біля каналу Кевар. Кожен ішов прямо вперед.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan