Єзекіїла 1:21 - Свята Біблія: Сучасною мовою21 Коли істота рухалася, вони також рухалися; коли істота зупинялася, вони також зупинялися, і коли істота здіймалася з землі, колеса підіймалися разом із нею, бо вітер був у колесах. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка21 Коли вони йшли, то йшли, коли вони ставали, то ставали, а коли вони підносилися із землі, то підіймалися з ними, бо в колесах був дух життя. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196221 Коли ті йшли, ходили й вони; а коли ті стояли стояли й вони; а коли ті підіймалися з-над землі, підіймалися з ними й ті колеса, бо був дух істот у тих колесах. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190521 Коли ті йшли, так ійшли й колеса, а як ті стояли, то стояли й вони, як же ті здіймались від землї, здіймались і колеса заразом із ними; бо дух животин був у колесах. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад21 Щоразу, коли рухались істоти, рухались і колеса, а коли зупинялись перші, то зупинялись і другі; коли ж здіймались істоти, то з ними з землі підіймались і колеса, бо в колесах перебував дух життя істот. Faic an caibideil |