Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єзекіїла 1:17 - Свята Біблія: Сучасною мовою

17 але з усіх чотирьох боків вони не змінювали напрямку руху.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

17 На чотири свої сторони вони ходили, не поверталися, коли йшли, — ні вони,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

17 Вони ходили в ході своїй на чотири боки, не оберталися в ході своїй.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

17 А йдучи, йшли вони на чотирі боки; не звертали на бік, ідучи.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

17 Вони могли рухатись у чотирьох напрямках й під час руху не обертались.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єзекіїла 1:17
5 Iomraidhean Croise  

Так і слово Моє, що з уст злітає, назад не вернеться без результату, доки не виконає те, що Я бажаю, не виконає все, що Я послав його зробити.


Кожна рухалася просто вперед, не звертаючи з путі, куди й дивилася. Та хоч куди б ні ринув вітер, він вів істот з собою.


Під їхніми крилами з чотирьох боків були людські руки. Усі четверо мали однакову кількість облич і крил.


Крилами вони торкалися одне одного. Вони не звертали з путі: кожна з істот ішла просто вперед, куди й дивилася.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan