Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Екклезiяст 7:3 - Свята Біблія: Сучасною мовою

3 Гнівитись краще, ніж сміятись, бо серце може вдовольнитись, хоч лице сумує.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

3 Кращий смуток від сміху, бо в смутку обличчя серце зробиться добрим.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

3 Кращий смуток від сміху, бо при обличчі сумнім добре серце!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

3 Сумуваннє лучше сьміху; бо в смутку стає серце лїпшим.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

3 Смуток кращий від сміху, бо коли сумне обличчя, тоді серце стає добрішим.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Екклезiяст 7:3
21 Iomraidhean Croise  

Але мої страждання — благо, я через них пізнав Твої закони.


Щодо сміху, я сказав: «Безумство», — щодо розваг: «Яка з них користь?»


Мудрець і подумки про смерть не забуває, а дурень прагне лиш веселощів, розваг.


«Не бійся, Даниїле, о чоловіче, якого любить Господь, — сказав він. — Мир тобі! Будь дужий тепер, будь сильний». Коли він промовляв до мене, я набрався сили й сказав: «Зараз я спроможний говорити, бо ти, мій пане, дав мені силу».


Благословенні ви, хто зараз голодні, бо будете насичені. Благословенні ви, хто зараз плаче, бо ви будете радіти і сміятися.


Горе вам, ситим тепер, бо вам доведеться спізнати голод. Горе вам, хто тепер радіє і сміється, бо бідування і сльози чекають на вас.


Бо легке короткочасне страждання приносить нам вічну славу, яка безмежно перевершує ці страждання.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan