Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Екклезiяст 7:27 - Свята Біблія: Сучасною мовою

27 «Погляньте, до чого я дійшов, — говорить Когелет. — Я все разом зіставив і обміркував, щоб знайти відповідь.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

27 Поглянь, це я знайшов, — сказав Екклезіаст, — одне по одному, щоб віднайти задум,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

27 Подивися, оце я знайшов, сказав Проповідник: рівняймо одне до одного, щоб знайти зрозуміння!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

27 От що я знайшов, каже проповідник, розвідуючи одно за одним!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

27 Нарешті, – сказав Еклезіаст, – досліджуючи одне за одним, ось до чого я дійшов:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Екклезiяст 7:27
5 Iomraidhean Croise  

Я, Когелет, був царем Ізраїлю, правив у Єрусалимі.


І зрозумів я, що підступна жінка, в якої серце — лиш пастка й тенета, в якої руки — тільки пута, гіркіша від смерті. Той, хто шукає шлях до Бога, омине її, а хто грішить, потрапить у її сильце.


Все ще шукаю і не знайшов ще відповіді, але я знаю, що на тисячу людей знайшовся один добропорядний чоловік, а жінки — жодної.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan