Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Екклезiяст 6:9 - Свята Біблія: Сучасною мовою

9 Все ж ліпше та синиця у руці, ніж недосяжний журавель у небі. Все це марнота, як ловити вітер в полі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

9 Зір очей кращий, ніж у того, що ходить душею. І це — марнота і бажання духа.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

9 Краще бачити очима, аніж мандрувати жаданнями, і також це марнота та ловлення вітру...

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

9 Однакже лучше бачити перед очима, нїж тільки жадати. І тут марнота та й утома духа.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

9 Краще користатися з того, що є перед очима, ніж літати в пошуках бажаного. Однак і це – марнота та гонитва за вітром.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Екклезiяст 6:9
13 Iomraidhean Croise  

Якщо звернув я з правильного шляху, якщо мене ввели в спокусу очі, якщо до рук моїх прилипло щось чуже,


Я був свідком усього, що діється під сонцем. Я відкрив для себе, що все — марнота, все, що відбувається — лиш вітер в полі.


Тож я розумом осягнув мудрість і знання, безумство й глупоту. Але я знову збагнув, що все це — той же вітер в полі.


«Все марне! — Каже Когелет. — Усе безглузде.


Тож веселися, молодь, поки юна, хай серце пломеніє щастям, коли ще молоде. Роби усе, що серце забажає, іди, куди тебе твій погляд поведе. Та пам’ятай, що Бог судити буде за все, що ти зробив.


Тоді озирнувся на діла рук своїх, на все, заради чого працював. Я зрозумів, що все те було марним, немов шукав я вітра в полі. Нічого не здобудеш путнього під сонцем.


І збагнув я, що вся праця і все, що вона дає, суть заздрощі й суперництво між людьми. Це теж марнота, це теж вітер в полі.


Ось що, як я збагнув, є добрим і прекрасним: людині належить їсти й пити, знаходити задоволення в праці, якій віддано всі дні життя під сонцем, даровані Богом, бо така її доля.


Бог дає людині багатство, скарби, шану, тож вона має все, чого бажає, але Бог не дає людині насолоджуватися набутим. Замість неї чужинець користується всім. Це безглуздо й сумно.


«Кажу так, бо давно ярмо зламала, давно порвала ланцюги свої. Сказала ти: „Господу служить не буду!” Бо ти давно вже на узвишшях, під кожним деревом з рясним гіллям ти радо розлягалася для розпусти.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan