Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Екклезiяст 6:12 - Свята Біблія: Сучасною мовою

12 Хто знає, що людині краще в цьому короткому безглуздому житті, через яке вона проходить, ніби тінь? Хто скаже їй, що буде після неї в цьому світі?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

12 Бо хто знає, що добре для людини в житті: число днів життя його марноти? І він провів їх у тіні. Бо хто сповістить людині, що після нього буде під сонцем?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

12 Бо хто знає, що добре людині в житті, за небагатьох днів марного життя її, які пробуває вона, немов тінь? Та й що хто розкаже людині, що буде під сонцем по ній?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

12 Хто ж знає, що добре про чоловіка в часї марного життя його, що проходить, як тїнь? І хто скаже йому, що буде послї його під сонцем?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

12 Бо хто знає, що для людини краще в період її короткого, сповненого марнотою життя, яке минає, наче тінь? Та й хто може повідомити людині, що станеться під сонцем після неї?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Екклезiяст 6:12
28 Iomraidhean Croise  

Бо ж ми чужі для Тебе, пілігрими, ми тимчасові, як і наші предки. Дні наші на землі, мов тінь без сподівань.


Мов квітка, виростає чоловік, а потім швидко в’яне. Він, наче тінь, яка тікає вмить, якої не зловити.


Чи діти його в шані, він того не знає. А чи зневажені — того він теж не бачить.


Бо ми явились в світ недавно, пізнати Його не встигли; дні наші на землі, мов тінь.


А це тому, що Ти на мене розлютився: підніс спочатку, а тоді пожбурив геть.


Моє життя згасає, мов день, вечірня довга тінь його накрила. Я почуваюся, мов зметений додолу жук.


Людина, мов туман, який зникає вранці, життя її, мов швидкоплинна тінь.


Господь — це спадщина моя, мого життя це чаша. Моє майбутнє у Твоїх руках.


А я молив Тебе про справедливість, і я її побачу, коли Ти лице Своє мені покажеш, і яка то буде втіха!


Офіруйте пожертви з чистим серцем й довіртесь Господу!


Він нас підніс над іншими народами, Він тих людей поклав, покірливих, до наших ніг.


Як довго, Господи, від нього Ти ховатись будеш? Чи гнів Твій полум’ям горіти буде вічно?


Адже невпинно дурень пащекує, чим це закінчиться; ніхто не передбачить, ніхто не скаже, що по тому буде.


Такий кінець усьому почутому: бійся Бога й тримайся Його заповідей — такий цілковитий обов’язок людини.


Немає нічого кращого для людини, ніж їсти й пити й шукати в праці задоволення. І це також, як я побачив, іде від руки Господньої.


Вином я намагався звеселити тіло, та розум керувався мудрістю, спиняв нерозважливість, доки не побачу, що саме й де шукати, що дало б людині снагу прожити дні її життя під небесами.


І я зрозумів, що найкраще для людини — знайти радість у праці, адже в ній доля людська. Бо хто зможе показати людині, що буде після неї?


Адже що більше слів, то марнотніше. Яка із цього користь людям?


В безглуздому житті я усього зазнав: і те, що праведник загине, попри свою цноту, і що злочинець довго житиме, хоч сіє зло.


Для злочинців не буде нічого доброго з того, що вони не бояться Господа, бо дні життя їхнього не видовжаться, як тіні.


Що станеться в майбутньому, ніхто не знає, отже, хто може чоловіку підказати, що його чекає?


Їхні любов, ненависть, заздрість уже загинули, і вже ніколи їм не розділити долю живих ні в чому, що діється під сонцем.


Насолоджуйся життям з дружиною, яку кохатимеш протягом усього недовгого життя, що дано тобі під сонцем. Бо це твоя доля і твій труд, яким займаєшся на цьому світі.


Господь сказав тобі, о чоловіче, що є добре й чого Господь від тебе вимагає: чинити справедливо, любити милосердя й жити у покорі Богу.


Але ви ж не знаєте, що станеться у вашому житті завтра. Бо ваше життя, неначе туман, який з’являється на деякий час, а потім зникає.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan