Екклезiяст 4:6 - Свята Біблія: Сучасною мовою6 Можливо, правда це, але я кажу, що краще вдовольнятися малим, ніж увесь час жадати більшого багатства. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка6 Краще повні пригорщі спокою, ніж повні дві пригорщі праці та бажання духа. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19626 краща повна долоня спокою за повні дві жмені клопоту та за ловлення вітру!... Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19056 Лучше жменя в спокою над пригорщі, повні працї й марного силкування. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад6 Тому краще мати повну жменю зі спокоєм, ніж дві пригорщі, сповнені тяжкої праці й гонитви за вітром… Faic an caibideil |