Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Екклезiяст 2:9 - Свята Біблія: Сучасною мовою

9 Я перевершив усіх, хто жив до мене в Єрусалимі. Справді, мене не зраджувала мудрість.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

9 І я звеличився, і додав понад усіх, що були переді мною в Єрусалимі. І моя мудрість установлена була в мені.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

9 І звеличувавсь я усе більше та більше, над усіх, що в Єрусалимі до мене були, моя мудрість стояла також при мені.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

9 Я зробивсь великим і богатим, так що переважив усїх, що бували поперед мене в Ерусалимі, а при всьому тому премудрість моя зоставалась у мене.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

9 Отже, я звеличувався все більше й більше, перевищивши всіх, що були переді мною в Єрусалимі. Та й моя мудрість завжди залишалась зі мною.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Екклезiяст 2:9
8 Iomraidhean Croise  

Цар Соломон став найбагатшим і наймудрішим серед усіх царів світу.


Але я в це не вірила, аж поки не прийшла й не побачила все на власні очі. Звісно, навіть половини мені не розповіли — у мудрості та багатстві ти значно перевищуєш усе те, про що я чула.


Я зроблю те, про що ти просиш. Я дам тобі мудре й проникливе серце, таке, щоб не було нікого, рівного тобі в минулому й нікого рівного тобі в майбутньому.


Господь вельми звеличив Соломона перед усім Ізраїлем і дав йому царську велич, яку не мав жоден цар Ізраїлю до нього.


Соломон, син Давида, надійно зміцнився в своєму царстві, бо Господь його Бог був з ним і сприяв його звеличенню.


Я собі подумав: «Я став великим, набрався мудрості над усіма своїми попередниками, що правили Єрусалимом. Я серцем ввібрав мудрість і знання».


Зростає маєтність — збільшується кількість ротів. Яка ж бо користь для володаря, крім того, що усе те споглядати?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan