Екклезiяст 2:20 - Свята Біблія: Сучасною мовою20 І засмутилося моє серце, споглядаючи, скільки я напрацював на цьому світі. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка20 І я відвернувся, щоб відставити від мого серця весь труд, яким я трудився під сонцем. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196220 І я обернувся чинити, щоб серце моє прийшло в розпач від усього труда, що чинив я під сонцем... Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190520 І я одвернувся й вговорював моє серце, відречись усього, над чим працював під сонцем; Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад20 Тоді в моєму серці почали з’являтись сумніви і навіть відчай з приводу всіх моїх звершень, яких я досягнув під сонцем. Faic an caibideil |