Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Екклезiяст 2:2 - Свята Біблія: Сучасною мовою

2 Щодо сміху, я сказав: «Безумство», — щодо розваг: «Яка з них користь?»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

2 Я сказав сміхові: Крутійство! А веселості: Що це ти чиниш?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

2 На сміх я сказав: Нерозумний, а на радість: Що робить вона?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

2 Про сьміх сказав я: Дурниця! а про радощі: Що з вас?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

2 Про сміх сказав: Безумство! А про радість: Яка з тебе користь?‥

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Екклезiяст 2:2
6 Iomraidhean Croise  

Навіть від сміху може боліти серце, а радість може скінчитися смутком.


Веселе серце — то міцне здоров’я, а дух пригнічений підточує сили.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan