Екклезiяст 2:12 - Свята Біблія: Сучасною мовою12 Я знову взявся розмірковувати над мудрістю, над глупотою і безумством. Чого ще може досягти той, хто успадкував престол? Лише того ж, що зробили й попередні правителі. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка12 Я поглянув, щоб побачити мудрість, плутанину і безумність. Бо хто — людина, яка піде за порадою, що в усьому виконав її? Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196212 І звернувся я, щоб бачити мудрість, і безум, і дурощі. Бо що зробить людина, що прийде вона по царі? Тільки те, що вона вже зробила! Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190512 І завзявсь я міркувати, що воно премудрість і що таке воно дурнота та без'ум; (Що вдїє той, що по царі постане? Вже з давен воно зроблено.) Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад12 Тоді я знову вирішив придивитись до мудрості, а також до глупоти та нерозсудливості, бо що буде чинити той, хто буде наступником царя, як не те, що вже раніше робилось? Faic an caibideil |