Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Екклезiяст 11:3 - Свята Біблія: Сучасною мовою

3 Не має сумніву у деяких речах: як обважніють хмари, дощ рясний напоїть землю. Дарма, на північ чи на південь дерево впаде, там і залишиться лежати.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

3 Коли хмари наповняться дощем, то виливають на землю. І якщо дерево впаде на південь чи якщо на північ, на місці, куди дерево впаде, там буде.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

3 Коли переповняться хмари дощем, то виллють на землю його. А коли деревина на південь впаде чи на північ, залишиться на місці, куди деревина впаде.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

3 Як у хмарах повно води, вони лити муть дощ на землю, й як дерево впаде, чи то 'к полудню, чи то 'к півночі, воно там і лежати ме, де впало.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

3 Якщо хмари наповнюються водою, то вони зливаються на землю дощем, – і куди би дерево не впало, на південь чи на північ, воно лежатиме на тому місці, куди те дерево впало.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Екклезiяст 11:3
9 Iomraidhean Croise  

Тим часом небо почорніло від хмар, здійнявся вітер, і почалася сильна злива. І Агав поїхав до Єзреела.


Вкладай гроші у кілька різноманітних справ, бо де знання, що не обсяде край твій лихо.


Але деяких речей не можна знати, треба лиш на Господа покладатися у них: хто дивиться на вітер, сіяти не буде, хто дивиться на хмари, не збере врожаю.


Сокира вже занесена, і кожне дерево, що не дає добрих плодів, буде зрубане й кинуте у вогонь.


І сказав він садівникові: „Послухай, ось уже три роки приходжу я до цього фіґового дерева, але жодного плода так і не знайшов. Тож зрубай його. Навіщо воно виснажує ґрунт?”


Якщо хтось має статки і бачить, що віруючий брат його у нужді, але не має до нього співчуття, то як можна сказати, що любов Божа живе в ньому?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan