Екклезiяст 10:5 - Свята Біблія: Сучасною мовою5 Таке ще зло я спостеріг під сонцем, таку помилку робить можновладець: Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка5 Є зло, яке я побачив під сонцем, як проступок, що вийшов від обличчя того, хто панує. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19625 Є зло, що я бачив під сонцем, мов помилка, що повстає від володаря: Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19055 Є одно зло, яке я бачив під сонцем, се - наче облуд у володаря: Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад5 Існує певне зло, яке я бачив під сонцем, – це помилка, що походить від самого володаря: Faic an caibideil |